2011/03/05

わたしは韓国語がわかりません/ハングゴヌンモルンニダ

タクシーにのって、漢江を見にいこうとしたら、発音が悪かったせいで、違うところに連れて行かれてしまった。ここはどこだ。歩いても歩いても川は見えてこない。あたりは閑散とした住宅街といったところ。しかし、このあたりはハングル文字がなければ、日本のそれとなんらかわらない。歩いている人の顔や身なりも見分けがつかない。現にうろうろ歩いていたら地元の人に韓国語で話しかけられてしまった。「ハングゴヌンモルンニダ」を覚えておいたので難なくやりすごすことができたけれど、このことは旅行中2度もあったのだから日本人旅行者にとって「ハングゴヌンモルンニダ」は必須といえよう。逆に日本を訪れる韓国人旅行者も同じような体験をしているのだろうな。ワタシ ニホンゴ ワカリーマセン。

0 件のコメント: